2024中国—东盟中医药产业交流宣介会在太原举行
2024年7月26日,2024中国—东盟中医药产业交流宣介会在太原举行。会议在中国外文局指导下,由山西省卫生健康委员会、中国外文局亚太传播中心(人民中国杂志社、中国报道杂志社)共同主办,会议以“传承发展、和合共生”为主题,是2024“中国—东盟人文交流年”系列活动之一。泰国前副总理、泰中文化促进会主席披尼·扎禄颂巴、马来西亚卫生部副部长鲁卡尼斯曼视频致辞,副省长赵红严、中国外文局副局长刘大为、中国公共外交协会大使佟晓玲、中国—东盟中心贸易投资部主任郭传维、柬埔寨驻华公使衔参赞帕拉玛致辞。在这场意义非凡的交流活动背后,百睿德凭借其专业的太原同传翻译服务和先进的太原翻译设备支持,为各方搭建起了高效沟通的桥梁。
20250408xdd
+86-13910442878
大会现场,气氛热烈而庄重。从中医药文化的历史渊源与传承,到中医药在现代医学中的创新应用,再到探讨中国与东盟在中医药产业合作的新模式、新机遇,每一个议题都引发了与会者的深入思考与热烈讨论。不同国家和地区的嘉宾们操着各自的语言,分享着宝贵的经验和独特的见解。
百睿德作为太原会议服务领域的佼佼者,在此次交流宣介会中发挥了不可或缺的作用。其精心组建的太原同传翻译团队,成员均是经过严格筛选和专业训练的语言精英。他们不仅精通中文与东盟各国语言,更对中医药领域的专业词汇和术语有着深入的研究和理解。在会议过程中,翻译团队成员全神贯注,以卓越的语言转换能力,将嘉宾们的发言快速、准确地翻译出来,确保每一位参会者都能第一时间理解发言内容,使得交流互动能够顺畅进行。
与此同时,百睿德提供的先进翻译设备为同传翻译服务提供了坚实的技术支撑。这些设备具备高精度的声音捕捉功能,能够清晰采集每一位发言者的声音,哪怕是在嘈杂的会场环境中也能精准识别。信号传输系统稳定可靠,保证翻译音频能够实时、清晰地传输到参会者佩戴的耳机中。无论是在主会场的主题演讲环节,还是在分会场的小组讨论中,参会者通过百睿德的翻译设备,都能如同身临其境般参与到每一场交流之中。
百睿德的太原同传翻译服务和太原翻译设备支持,极大地提升了 2024 中国 — 东盟中医药产业交流宣介会的交流效果和国际影响力。通过打破语言障碍,促进了中国与东盟各国在中医药领域的深度合作与资源共享,为中医药产业走向世界奠定了坚实基础。此次合作充分彰显了百睿德的专业能力和服务水平,也为中医药产业的国际化发展贡献了重要力量。相信在未来,百睿德将继续凭借其专业优势,助力更多类似的国际交流活动,推动不同领域的合作与发展。